타가트 사과문 번역기쓴게 아니었네?
설인아
1224 1
1
어떤 형이 첫줄 Last match를 번역기에서 '지난 경기'가 아닌 '마지막 경기'로 오번역 했다고 지적해줬었는데!
앞에 생략된게 있었네
(무득점) 마지막 경기 전반전이 끝나고...
이제보니 이해가 되네..
ㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅ
설인아
작성된 서명이 없습니다.
어떤 형이 첫줄 Last match를 번역기에서 '지난 경기'가 아닌 '마지막 경기'로 오번역 했다고 지적해줬었는데!
앞에 생략된게 있었네
(무득점) 마지막 경기 전반전이 끝나고...
이제보니 이해가 되네..
ㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅ